|
Résumé :
|
L'article porte sur les pratiques de retours et de restitution en Suisse à partir de deux cas d'étude permettant une mise en avant d'aspects pratiques, notamment en contexte participatif où le musée est pensé comme une "zone de contact". Les autrices proposent l'usage du terme "biens culturels" (belongings) comme lus approprié lorsqu'il s'agit de questionner la propriété d'un bien. Dans une première partie, une historiographie des définitions des termes tels que "retour" et "restitution" est proposée. Ces définitions tiennent compte de différentes acceptions des termes tant internationaux qu'autochtones. Dans une deuxième partie, deux biens issus de collections nord-américaines font l'objet d'une analyse. Ils sont discutés, notamment, en prenant en compte les alternatives à la restitution émergeant de l'initiative des Peuples Autochtones concernés.
|